About us

"Free for all."

Our team was formed in late December 2014, when the leader suddenly realized he had so much free time that he could not enjoy reading mangas to the fullest.  Well, basically he was unemployed at that moment (lol) and decided to scanlate some stuff for free, mostly those which had been abandoned for years, such as Delivery Cinderella. He too, liked adult mangas, for no reason, and had been reading mangas for decades.

One day he asked (or to be exact, "forced") Yuki to translate the next Delivery Cinderella chapter for his own because he could not wait anymore. But then he wanted to share it with all the manga enthusiasts in the world so he put it on several manga hosting websites. The feedback was nice, and it was one of the biggest reason for us to continue the project. Despite his erotic personality during work, he inspired us all by the motivation "free for all" - you can donate or support us if you want, but we just do stuff for free - after all we are just like you with a little more efforts.

The name Yukina came from a very funny reason - "Yuki" means "snow" in Japanese, and "na" literally means "vegetable" (!?). The leader explained that if you keep fruits under cold weather (for example snow), it will last much longer (!?). Well, we did not care much about that so we all agreed to went on with it, but we all thought it had a stupid meaning somehow, despite having such beautiful name.

Anyway, enough of those potato-like words. Thank you very much for taking your time reading this meaningless statement about us. Please continue to enjoy our releases and we hope we could be able to bring more, better stuff in the future (and hopefully we could have another leader as well).

- Yukina Scanlations -

1 comment: